中国人vs Japanese Language
由于两种文化及其共存的本质的邻近,中文和日语的语言有很多相似之处。然而,多年来,中文和日语的发展大大发展以展示巨大的差异,这反过来又使两者变得独特。尽管关于发音和书面的某些单词的相似之处可能非常相似,但两种语言之间还有许多其他差异使它们与众不同。
中国人Language
中国人is the language mainly spoken by the people living in China, and this has several varieties or dialects that are spoken within the mainland of China itself. Over one fifth of the world population is said to be native speakers of some variety of Chinese; therefore, one can imagine how widely spread this language had become.
主要有7和13个地区组织的太极拳nese language of which about 850 million speaks mandarin, about 90 million speaks Wu, and 70 million speaks Cantonese followed by 50 million of people who speak Min. These languages are considered to be extremely hard to understand and at some points, hardly intelligible.
众所周知,基于普通话的北京方言的标准中文是中华人民共和国的官方语言。它也是新加坡说的四种主要语言之一,也是联合国六种官方语言之一。这也是在政府机构,媒体和学校的教学语言中使用的语言,而中国政府则鼓励中国所有中国品种的演讲者将这种语言用作通信的常见媒介。在香港,普通话也已经开始在英语和广东话(其他官方语言)中添加语言标记。
传统的标准中文更常用于写作目的,而其他方言则是用于口头交流的方言。
日语
日本人主要在日本说,大约有1.25亿扬声器,是一种东方语言,是Japonic语言家族的成员。虽然日语形成的确切日期仍然未知,但在平民时期(794-1185)中,中国人对中国人的作品有很大的影响旧日语的词汇和语音学,后来在1185 - 1600年发生了变化,类似于当今使用的现代日本人。
The Japanese language consists of simple phonotactics, a phonemic consonant and vowel length, pure vowel system, a pitch-accent that is lexically significant and is an agglutinative, mora-timed language. Dozens of Japanese dialects are spoken in Japan varying in terms of many factors, but the most distinct differences in Japanese accents can be seen between Tokyo-type and Kyoto-Osaka-type. Japanese word order is classified as subject–object–verb where the verb must be placed at the end of a sentence unlike in many Indo-European languages. The modern Japanese writing system, known to be one of the most complex writing systems of the world, consist of three scripts.
Kanji- 从中文采用的角色,形成大多数动词和形容词的词干
Hiragana- 与汉字一起用于语法元素并写日语单词
Katakana- 有时会取代Hiragana或Haji,重点是写外国单词和名称,植物和动物名称并代表拟媒体
What is the difference between Chinese and Japanese Languages?
•由于日语最初源自中文,因此中文是两者中的较大的。
• Japanese pronunciation is easier than Chinese pronunciation.
•在日语中,最初从中文借来的角色称为汉字。这些角色的中文单词是汉齐。每个字符都允许两种语言中的多个发音。
• The Chinese language has more speakers worldwide than Japanese speakers.
• While the Japanese language is originally derived from Chinese, they have very distinct qualities both in writing and spoken which sets them apart from one another.
达斯汀·布兰特利(Dustin Brantley)says
您有什么证据表明“日语最初是源于中文”。这肯定是错误的,因为所有研究都表明,这是古老形式的韩国人(在与土耳其同一家庭中),也许是岛上甚至现代ainu等岛屿居民的混合物。
aaron claarsays
日语书面语言的众多汉字的外观以及中文书面语言比日语大一千年以上。作者可能需要澄清“书面语言”是源自中文的,不一定是口语。
Mercatorsays
Those research must be made by Korean then.
hardyharhar1603says
The author clearly copied from multiple sources without citation and actually comprehending the sources. What makes the author think a subject-object-verb multisyllabic language like Japanese can be derived from a subject-verb-object monosyllabic, tonal language like Chinese? This piece needs to be corrected.
Yoohoo2020says
您好Dustin Brantley 2015和Hardyharhar1603…
我是2020年以来的语言学家,我完全同意您。
如果“日语最初是源于中文”的确,那对我来说是完全有趣的!哈哈
但是,我必须说,遇到这种富有想象力的大声笑的感知并不是如此罕见的事情。
另一方面,从语法上讲,日本人属于与韩国人相同的“家族”,尽管它们在发音方面彼此截然不同。