发货与调度
由于发货和调度是两个词对人来说非常混乱,因为他们认为他们可能正在使用不准确拼写,有必要了解发货和调度之间的区别。这可能会使这样的人感到欣慰,即两个拼写都是正确的,实际上两个词都有相同的含义。只是英国英语偏爱despatch一词,而美国人则利用dispatch一词。根据牛津词典的说法,这两个拼写都是正确的,并且是单词所有含义的代名词。那么,为什么有两个单词有不同的拼写?本文试图尽可能清楚地回答这个问题。
有关调度和发货的更多信息…
如果与i在单词中使用i而不是e有关的任何问题,它与美国和英式英语的差异有关,可以通过使用颜色而不是在美国的颜色来解释。尽管Despatch是19世纪初在现代著作中更受欢迎的单词的一种变体,但派遣比Despatch更喜欢。Despatch或多或少从现代语言中消失了,尽管英国人仍然坚持使用“ Despatch”一词,因为他们认为这是正确的拼写。
一些人指出,英国人使用派遣而不是调度的偏爱来自“派遣盒”,这是指英国下议院的讲师。另外,据说发货在大约三分之一时间的派遣代替。
可以看出,一些英国出版物有时会使用Despatch作为名词发送行为的含义。但是,应该注意的是,即使牛津英语词典都将调度和派遣标识为可以用作名词的单词和动词。寄存器没有什么是语法书中调度的名词形式。这主要是人们制定的规则是在使用单词。
当我们谈论单词的历史时,还有一些关于调度的事实。Dispatch实际上在16世纪初期开始使用。据信,派遣是从意大利语单词dispacciarre或西班牙语单词despachar中获得英语。除了这个单词dispatch一词的历史之外,我们还可以看到还有另一个名词被称为dispatch一词的派生。它是调度员。
发货和调度之间有什么区别?
•发货和调度之间的区别很简单。发货是英国人使用的另一种拼写方法。尽管到目前为止,Dispatch一词已经在发货中获得了突出和普及,但仍然有英国人使用拼写派遣而不是调度的情况。
•美国人从来没有使用过拼写发货。
•有时,英国出版物使用调度一词作为发送行为的名词含义。
因此,无论您是使用despatch或派遣一词,它们都意味着同样的发送行为,没有人可以说您的拼写错误。尽管许多英国人已经开始利用调度,但没有美国人会使用拼写派遣。
发表评论